Смеяться вы последний? Я за вами.
Что-то я много всего уже упустила, даже не знаю с чего начать....
В байках лаовая наткнулась на фразу "китайцы не пьют". Причём написана она была довольно серьёзно, там даже продолжение было и что-то про общественное порицание. И так как я не участвую в обсуждениях вконтакте, крик души прорвётся здесь. Эта фраза может употребляться только в таком контексте: "китайцы не пьют, они бухают по-черному", или "китайцы не пьют примерно пару дней в год".
Я конечно не знаю, может быть это у меня круг общения такой специфический, но я вроде бы знакома со всеми статистическими группами: и со студентами, и с профессорами, и с медиками, и с полицейскими, и с бизнесменами, и клерками, и с примерными семьянинами и отчаявшимися бабниками, но всех их объединяет одно - для них всех хоть раз в неделю не зайти в клуб - страшное дело. Это ещё не говоря о том, что пьют они явно не только в клубе, но и в кафе и барах и на деловых встречах.
Но. Неожиданно, но напиваются китайцы до сна на ступеньках с целью "не потерять лицо". Или так называемое "минзи", хотя это выражение не так уж редко употребляется, но ещё чаще подразумевается. Считается почетным много выпить и не захмелеть. И боже мой, как много их полегло на этом! Причём в прямом смысле.
Но если друг друга напаивают друзья - это ещё полбеды, друзья помогут, дотащат до такси, если сами не упадут, и проводят до дома. Хуже, если пьют деловые партнёры. А партнёры пьют обязательно. Это своего рода дополнительная подпись под документами. И бывает, придёт в клуб такой бизнесмен, и устал он, и плохо ему, он целый день с этим договором бегал, ему бы домой поспать, но партнёр не сдаётся, а значит и ему нужно сидеть. Иначе потеряешь лицо.
Кроме того для китайцев что have fun, что play, все одно - 玩 [wan]. Поэтому китайцы в клубах по большей части играют. Играют в кубики, в камень-ножницы-бумагу и кучу всякой херни, которую сложно описать. Игр очень много, некоторые более интеллектуальные, чем другие. Есть даже игры для перерыва между играми. Правило всегда одно - кто проиграл, тот пьёт. А удача такая шлюха - то к одному, то к другому. Вот и напиваются китайцы быстро и весело.
И клубы работают круглую неделю. И целую неделю в них полно народу. Вот вам и не пьют.
Есть у меня два друга китайцы айтишники, они ходят в клуб каждые два-три дня. Говорят, стресс на работе. Но никто, включая их самих не говорит им что они алкоголики. Тут вообще нет такого понятия.
Как-то навеселе я сказала деловому партнеру своего друга, что мой друг алкоголик и пьёт почти каждый день. Бизнес-партнёр улыбнулся, говорит: в Китае это хорошо, если человек бизнесмен и, как у вас говорят, алкоголик, значит у него хорошо идут дела.
Вот такой алкогольный этикет.
В байках лаовая наткнулась на фразу "китайцы не пьют". Причём написана она была довольно серьёзно, там даже продолжение было и что-то про общественное порицание. И так как я не участвую в обсуждениях вконтакте, крик души прорвётся здесь. Эта фраза может употребляться только в таком контексте: "китайцы не пьют, они бухают по-черному", или "китайцы не пьют примерно пару дней в год".
Я конечно не знаю, может быть это у меня круг общения такой специфический, но я вроде бы знакома со всеми статистическими группами: и со студентами, и с профессорами, и с медиками, и с полицейскими, и с бизнесменами, и клерками, и с примерными семьянинами и отчаявшимися бабниками, но всех их объединяет одно - для них всех хоть раз в неделю не зайти в клуб - страшное дело. Это ещё не говоря о том, что пьют они явно не только в клубе, но и в кафе и барах и на деловых встречах.
Но. Неожиданно, но напиваются китайцы до сна на ступеньках с целью "не потерять лицо". Или так называемое "минзи", хотя это выражение не так уж редко употребляется, но ещё чаще подразумевается. Считается почетным много выпить и не захмелеть. И боже мой, как много их полегло на этом! Причём в прямом смысле.
Но если друг друга напаивают друзья - это ещё полбеды, друзья помогут, дотащат до такси, если сами не упадут, и проводят до дома. Хуже, если пьют деловые партнёры. А партнёры пьют обязательно. Это своего рода дополнительная подпись под документами. И бывает, придёт в клуб такой бизнесмен, и устал он, и плохо ему, он целый день с этим договором бегал, ему бы домой поспать, но партнёр не сдаётся, а значит и ему нужно сидеть. Иначе потеряешь лицо.
Кроме того для китайцев что have fun, что play, все одно - 玩 [wan]. Поэтому китайцы в клубах по большей части играют. Играют в кубики, в камень-ножницы-бумагу и кучу всякой херни, которую сложно описать. Игр очень много, некоторые более интеллектуальные, чем другие. Есть даже игры для перерыва между играми. Правило всегда одно - кто проиграл, тот пьёт. А удача такая шлюха - то к одному, то к другому. Вот и напиваются китайцы быстро и весело.
И клубы работают круглую неделю. И целую неделю в них полно народу. Вот вам и не пьют.
Есть у меня два друга китайцы айтишники, они ходят в клуб каждые два-три дня. Говорят, стресс на работе. Но никто, включая их самих не говорит им что они алкоголики. Тут вообще нет такого понятия.
Как-то навеселе я сказала деловому партнеру своего друга, что мой друг алкоголик и пьёт почти каждый день. Бизнес-партнёр улыбнулся, говорит: в Китае это хорошо, если человек бизнесмен и, как у вас говорят, алкоголик, значит у него хорошо идут дела.
Вот такой алкогольный этикет.