18:03

Смеяться вы последний? Я за вами.
Акамешники, вы читали "pleasure doll"? Если еще нет - вперед) /Чувствую себя великой извращенкой, но мне так понравилось^^/
Из чьего-то цитатника:

/сбылась мечта идиота/

А, да, еще... это только у меня Д-адикты с ума сходят. Первая серия Гокусен 2 остановилась на 99.9%, ладно, запустила вторую, думала докачается пока. Ха! Вторая серия остановилась на 97%. Поставила Татту качаться. Она качается, а эти две паскудины, простите мне мой французский - нет! Ну что за фигня?

@темы: j-dorama, Akame

Комментарии
16.07.2008 в 21:03

I call, I call it a chocolate love.
Акамешники, вы читали "pleasure doll"?
Я еще рано утром это сделала))))Классная вещь))Жду вот проды)))

чувствую себя великой извращенкой,
Друххх :buddy:
16.07.2008 в 21:56

«Я решил бы, что это я написал, если бы точно не знал, что это написано не мной» (с) Kusano
Я еще рано утром это сделала))))Классная вещь))Жду вот проды)))
На сколько я поняла оно(продолжение) уже написано, но либо бетится, либо автор ждет мнений на счет понравилось/непонравилось, чтобы в дальнейшем исправить. Короче, вроде не долго ее ждать осталось^^
Может переведем?)
16.07.2008 в 22:13

I call, I call it a chocolate love.
Sato Nana.
Короче, вроде не долго ее ждать осталось^^
Урра))))
Может переведем?)

ээ...фики я еще не переводила...а тем более нцу...хотя конечно можно попробовать....
16.07.2008 в 22:18

«Я решил бы, что это я написал, если бы точно не знал, что это написано не мной» (с) Kusano
Да НЦ, как по мне - так легче всего переводить х)
Ум-пум-пум... я к тебе в асю стукнусь. уже, точнее)
16.07.2008 в 22:23

I call, I call it a chocolate love.
Sato Nana.
Да НЦ, как по мне - так легче всего переводить х)
Ну будем пробовать....
Ум-пум-пум... я к тебе в асю стукнусь. уже, точнее)

Ок.
08.08.2009 в 00:04

Будь собой. Прочие роли уже заняты. (с) Оскар Уайльд
Акамешники, вы читали "pleasure doll"? Если еще нет - вперед)
Спасибо за наводку! Прочла с удовольствием)
Хотела узнать... А вы стали этот фанфик переводить или нет?
06.09.2009 в 00:29

«Я решил бы, что это я написал, если бы точно не знал, что это написано не мной» (с) Kusano
Мы перевели первую главу. Потом нам стало лень ее бетить, а потом продолжение фанфика мне вообще не понравилось, так что весь энтузиазм испарился))
06.09.2009 в 00:37

Будь собой. Прочие роли уже заняты. (с) Оскар Уайльд
Sato Nana., понятно, бывает) Да, мне, в общем-то, тоже первая глава больше всего понравилась
06.09.2009 в 00:40

«Я решил бы, что это я написал, если бы точно не знал, что это написано не мной» (с) Kusano
Ayrine
Я потом заметила у этого автора дурную привычку комкать фанфики где-то с середины... =/

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии